Activities are dependent on weather and may be moved inside in especially hot or smoky conditions.
Las actividades dependerán de las condiciones meteorológicas y podrán trasladarse al interior si hace mucho calor o hay mucho humo.

 

Visit the museum’s native plant courtyard this summer for some family-friendly fun. Explore activities, crafts and experiments that will spark your curiosity about science, culture, nature and more! 

Family Fun in the Sun activities are available on Fridays and Saturdays only, from July 10 – August 29. See below for dates, times and activity topic schedule.

Family Fun in the Sun is perfect for families with children ages three and up. Activities are included with regular admission; free for MNCH members and UO ID cardholders. Show your Oregon Trail or other EBT card for an admission discount.

 

 

Visite el patio de plantas nativas del museo este verano para disfrutar de actividades familiares al aire libre. Exploren actividades, manualidades y experimentos que despertarán la curiosidad por la ciencia, la cultura, la naturaleza y mucho más.

Las actividades Family Fun in the Sun (diversión familiar bajo el sol) están disponibles únicamente los viernes y sábados, del 10 de julio al 29 de agosto. Consulten a continuación las fechas, horarios y el calendario de temas.

DIVERSIÓN FAMILIAR AL SOL es perfecta para familias con niños de 3 años de edad y más. Las actividades están incluidas con la entrada y son gratuitas para miembros del MNCH y personas con identificación de la UO. Presente su tarjeta de Oregon Trail u otra tarjeta EBT para recibir un descuento en la entrada.

 

Schedule a group visit to the program.

 

 

Check out the topics we’re investigating this summer! 

¡Descubran los temas que exploramos este verano!


Bees and Bugs  

Abejas e insectos

July 10-11 and July 17-18 
10 y 11 de julio, y 17 y 18 de julio
10:00 a.m. - 4:00 p.m.

bee

Jump, slither, flap and skitter through activities that investigate how our smallest neighbors help make our big world go round. Peer into the life of bees and other bugs to discover where they live, how they move, what they eat, and how they benefit all life on planet Earth. Make sure to visit the Buzz About Bees exhibit inside the museum!

Salten, deslícense, aleteen y correteen a través de actividades que exploran cómo nuestros vecinos más pequeños ayudan a que nuestro gran mundo funcione. Observen de cerca la vida de las abejas y otros insectos para descubrir dónde viven, cómo se mueven, qué comen y cómo benefician a toda la vida en el planeta Tierra. ¡No olviden visitar la exhibición Buzz About Bees dentro del museo!

 

 

 


Ice Age Creature Features

Criaturas de la Edad de Hielo

July 24-25 and July 31- August 1  
24 y 25 de julio, y 31 de julio y 1 de agosto
10:00 a.m. - 4:00 p.m.

Bluemammoth

Discover how Ice Age creatures ran, leaped, flew, and ate their way through Oregon’s history. Investigate fossils, bones, and teeth while comparing ancient animals to those that live in Oregon today.

Descubran cómo las criaturas de la Edad de Hielo corrían, saltaban, volaban y se alimentaban a lo largo de la historia de Oregón. Exploren fósiles, huesos y dientes mientras comparan animales antiguos con los que viven hoy en Oregón.

 

 

 


Geology Rocks!

¡La geología es increíble!

August 7-8 and 14-15  
7 y 8 de agosto, y 14 y 15 de agosto
10:00 a.m. - 4:00 p.m.

Volcano

Take off on a geology adventure to explore our ever-changing planet Earth. Dig deep into rocks, fossils, earthquakes and volcanos with fun, hands-on activities and rockin’ specimens, discovering the forces that have shaped Oregon’s landscape over time

Embárquense en una aventura geológica para explorar nuestro planeta Tierra en constante cambio. Profundicen en rocas, fósiles, terremotos y volcanes mediante actividades prácticas y muestras fascinantes, descubriendo las fuerzas que han dado forma al paisaje de Oregón a lo largo del tiempo.

 

 

 

 


Oregon's Dino-Story

La historia de los dinosaurios en Oregón

August 21-22 and 28-29
21 y 22 de agosto, y 28 y 29 de agosto
10:00 a.m. - 4:00 p.m.

Dinoskull

Why are dinosaur fossils so rare here? Uncover the mystery of Oregon’s dinosaur history! Join us for this dino-mite adventure, learn about dinosaurs, and discover the clues that fossils reveal about Oregon during the Age of Dinosaurs.

¿Por qué los fósiles de dinosaurios son tan raros aquí? ¡Descubran el misterio de la historia de los dinosaurios en Oregón! Acompáñennos en esta divertida aventura, aprenda sobre los dinosaurios y descubra las pistas que los fósiles revelan sobre Oregón durante la Era de los Dinosaurios.