Activities are dependent on weather and may be moved inside in especially hot or smoky conditions.
Las actividades dependerán de las condiciones meteorológicas y podrán trasladarse al interior si hace mucho calor o hay mucho humo.
 
Join us in our native plant courtyard for family-friendly bilingual activities that will spark your child's curiosity about our past, present, and future.
Acompáñenos a nuestro patio de plantas nativas para realizar actividades bilingües en familia y con amigos que encenderán la curiosidad de sus niños sobre nuestro pasado, presente, y futuro.             
 

 

Adventures in Archaeology
Aventuras en arqueología

July 12-13 and July 19-20 
10:00 a.m. to 5:00 p.m.

Trowel

 

Can you learn about a person from their belongings? How about from their trash? Archaeologists do this all the time! Take a trip into the past, dig into archaeology, uncover artifacts, and discover what we can learn from people who lived before us. 

¿Puedes conocer a una persona en base a sus pertenencias? ¿Y de su basura? Los arqueólogos lo hacen continuamente. Haz un viaje al pasado, indaga en la arqueología, descubre artefactos y descubre lo que podemos aprender de las personas que vivieron antes que nosotros.

Join the Wolf Pack
Únete a la manada de lobos

July 26-27 and August 2-3  
10:00 a.m. to 5:00 p.m.

Wolf paw print

 

Explore the world of wolves and discover their important role as apex predators in their ecosystems. Then, head inside the museum and meet the wolves of Ellesmere Island and Yellowstone National Park in our National Geographic photography exhibit with photos by Ronan Donovan. 

Explora el mundo de los lobos y descubre su importante papel como depredadores en sus ecosistemas. Luego, entra al museo y conoce a los lobos de la isla de Ellesmere y del Parque Nacional de Yellowstone en nuestra exposición fotográfica de National Geographic con fotos de Ronan Donovan.

 
Oregon's Dino-Story
Dinohistoria de Oregón

August 9-10 and 16-17  
10:00 a.m. to 5:00 p.m.

Dinosaur skull

 

Why are dinosaur fossils so rare here? Uncover the mystery of Oregon’s dinosaur history! Join us for this dino-mite adventure, learn about dinosaurs, and discover the clues that fossils reveal about Oregon during the Age of Dinosaurs. 

¿Por qué son tan raros aquí los fósiles de dinosaurios? Descubre el misterio de la historia de los dinosaurios de Oregón. Acompáñanos en esta aventura dino-mítica, aprende sobre los dinosaurios y descubre las pistas que los fósiles revelan sobre Oregón durante la Era de los Dinosaurios.

Journey Under the Sea
Viaje bajo el mar 

August 23-24 and 30-31  
10:00 a.m. to 5:00 p.m.

Jellyfish

 

Would you like to dive under the waves to explore the ocean? At the museum, you can jump in without getting wet! Discover amazing ocean ecosystems, like beautiful kelp forests or rugged, rocky reefs, and get inspired to protect Oregon's diverse ocean habitat and the animals that call it home. 

¿Te gustaría bucear bajo las olas para explorar el océano? En el museo, ¡puedes zambullirte sin mojarte! Descubre asombrosos ecosistemas oceánicos, como hermosos bosques de algas o escarpados arrecifes rocosos, e inspírate para proteger el hábitat oceánico diverso de Oregón y los animales que lo llaman hogar.


FAMILY FUN IN THE SUN is perfect for families with children ages three and up. Activities are included with regular admission; free for MNCH members and UO ID cardholders. Show your Oregon Trail or other EBT card for an admission discount.

DIVERSIÓN FAMILIAR AL SOL es perfecta para familias con niños de 3 años de edad y más. Las actividades están incluidas en la entrada de admisión regular y son gratis para miembros de MNCH y para titulares de la tarjeta de identificación de la Universidad de Oregón. Muestre su tarjeta de Oregon Trail u otra tarjeta EBT para que le hagan un descuento en la entrada.

If you would like to schedule a youth group visit to the Fun in the Sun activities, please submit a Summer Field Trip Request Form.